tag:blogger.com,1999:blog-2444479205321497707.post3497228169202020132..comments2023-06-04T16:30:30.779+03:00Comments on Take Nina's Word for It: A website needs your helpNina Rimon Davishttp://www.blogger.com/profile/07611966428346591291noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-2444479205321497707.post-29919033307839423782009-03-17T22:05:00.000+02:002009-03-17T22:05:00.000+02:00. . . And, of course, the use of "phenomena" gets .... . . And, of course, the use of "phenomena" gets to me. While there's sometimes no choice, that word (like "framework") should be avoided when translating.<BR/><BR/>NachamaN Khttps://www.blogger.com/profile/10360807060552245523noreply@blogger.com